Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Amore mio, mi vuoi sposare?Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση
| Amore mio, mi vuoi sposare? | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από IPNOTIZA | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Amore mio, mi vuoi sposare? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | DEVE ESSERE DA PERSONA INNAMORATISSSIMA |
|
Τελευταία επεξεργασία από Maybe:-) - 14 Δεκέμβριος 2010 21:31
Τελευταία μηνύματα | | | | | 14 Δεκέμβριος 2010 13:57 | | | Could an Italian expert edit to lower case, please. CC: Maybe:-) | | | 14 Δεκέμβριος 2010 21:59 | | | done...
I have replaced the final exclamation mark with a question mark, because it is a question.
Another observation: this text can be normally used in the spoken language, but in the written one it would be better to say "... vuoi sposarmi?"
CC: gamine | | | 14 Δεκέμβριος 2010 23:55 | | | Hi Maybe. Thanks so much for your help. If you think
that it would be better with 'vuoi sposarmi?" , please edit. YOU are the Italian expert.
. |
|
|