Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Italų - Amore mio, mi vuoi sposare?

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAlbanų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Amore mio, mi vuoi sposare?
Tekstas vertimui
Pateikta IPNOTIZA
Originalo kalba: Italų

Amore mio, mi vuoi sposare?
Pastabos apie vertimą
DEVE ESSERE DA PERSONA INNAMORATISSSIMA
Patvirtino Maybe:-) - 14 gruodis 2010 21:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 gruodis 2010 13:57

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Could an Italian expert edit to lower case, please.

CC: Maybe:-)

14 gruodis 2010 21:59

Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
done...
I have replaced the final exclamation mark with a question mark, because it is a question.
Another observation: this text can be normally used in the spoken language, but in the written one it would be better to say "... vuoi sposarmi?"

CC: gamine

14 gruodis 2010 23:55

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hi Maybe. Thanks so much for your help. If you think
that it would be better with 'vuoi sposarmi?" , please edit. YOU are the Italian expert.
.