Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Italiano - Amore mio, mi vuoi sposare?
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Amore mio, mi vuoi sposare?
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
IPNOTIZA
Lingua originale: Italiano
Amore mio, mi vuoi sposare?
Note sulla traduzione
DEVE ESSERE DA PERSONA INNAMORATISSSIMA
Ultima modifica di
Maybe:-)
- 14 Dicembre 2010 21:31
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Dicembre 2010 13:57
gamine
Numero di messaggi: 4611
Could an Italian expert edit to lower case, please.
CC:
Maybe:-)
14 Dicembre 2010 21:59
Maybe:-)
Numero di messaggi: 338
done...
I have replaced the final exclamation mark with a question mark, because it is a question.
Another observation: this text can be normally used in the spoken language, but in the written one it would be better to say "... vuoi sposarmi?"
CC:
gamine
14 Dicembre 2010 23:55
gamine
Numero di messaggi: 4611
Hi Maybe. Thanks so much for your help. If you think
that it would be better with 'vuoi sposarmi?" , please edit. YOU are the Italian expert.
.