Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Grécky - Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyLatinčinaGrécky

Kategória Veta

Titul
Que os deuses da noite protejam a vossa alma
Text
Pridal(a) silvermoon
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Que os deuses da noite protejam a vossa alma

Titul
Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Preklad
Grécky

Preložil(a) irini
Cieľový jazyk: Grécky

Οι θεοί της νύχτας ας προστατεύουν την ψυχή μας
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 23 augusta 2006 20:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 augusta 2006 03:06

irini
Počet príspevkov: 849
Urgh! I am not sure, is it a wish or is it a statement?

23 augusta 2006 20:09

silvermoon
Počet príspevkov: 1
It is a wish. why?

23 augusta 2006 20:41

irini
Počet príspevkov: 849
Because if it was a statement then I would have to edit my translation (different verb type). Now I can accept it without a doubt. Thank you.