Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Italsky-Francúzsky - L'amore è come un fantasma
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky - Láska/ Priateľstvo
Titul
L'amore è come un fantasma
Text
Pridal(a)
jacob93
Zdrojový jazyk: Italsky
L'amore è come un fantasma: tutti dicono che esiste, ma pochi l'hanno visto.
Poznámky k prekladu
<Bridge by alexfatt>
"Love is like a ghost: everyone says that it exists, but few people have (really) seen it."
Titul
L'amour est comme un fantôme...
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
lilian canale
Cieľový jazyk: Francúzsky
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
turkishmiss
- 3 júna 2009 12:35
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
3 júna 2009 10:49
turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Hi Lilian,
It would be better as :
L'amour est comme un fantôme, tout le monde dit que cela existe, mais peu l'ont vu.
3 júna 2009 12:14
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Done! Thanks Miss