Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Hebrejsky-Anglicky - wael

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HebrejskyAnglicky

Kategória Chat - Každodenný život

Titul
wael
Text
Pridal(a) wael_tito
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

היי, אנחנו מכירים.
הייי ממצבבבבב
אני לא יודעת לקרוא אנגלית חחחח....
קשה לי?

Titul
wael
Preklad
Anglicky

Preložil(a) libera
Cieľový jazyk: Anglicky

Hi, we know each other.
Hi, what's up?
I can't read English hehehe
Is it hard for me?
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 1 júla 2009 12:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 júna 2009 23:03

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Libera,
if the last line is a question the verb should be inverted.

28 júna 2009 15:16

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Libera?

28 júna 2009 18:42

libera
Počet príspevkov: 257
I couldn't make up my mind if the last sentence was in fact a question, although it has a question mark.
I'm changing it into a proper question, hopefully it fits the intent.