Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Brazílska portugalčina - Automatic translation tools
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Požadované preklady:
Titul
Automatic translation tools
Text
Pridal(a)
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.
Titul
Ferramentas automáticas de traduções
Preklad
Brazílska portugalčina
Preložil(a)
milenabg
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
Usuários que copiem/colem traduções de tradutores automáticos (o que é muito fácil de se detectar) serão banidos deste site definitivamente.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 13 apríla 2010 02:49
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
14 januára 2008 20:42
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
No português brasileiro é
detectar
ou
detetar
?
14 januára 2008 20:49
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Esse
c
nós ainda não comemos.hehehe
É detectar mesmo.
14 januára 2008 20:52
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Ok Casper, só mesmo para ter a certeza!