Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Anglicky - Te extiendo una invitacion cordial a comer o...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyItalskyAnglickyGréckyNěmeckyTureckyArabsky

Kategória voľné písanie

Titul
Te extiendo una invitacion cordial a comer o...
Text
Pridal(a) bertha
Zdrojový jazyk: Španielsky

Te extiendo una invitacion cordial a comer o cenar. Yo cocinare. Si gustas, llamame.

Titul
I send you a cordial invitation to eat or...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Anglicky

I send you a warm invitation to eat or to dine. I will cook. Please, call me.
Nakoniec potvrdené alebo vydané samanthalee - 29 mája 2007 14:17





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 mája 2007 14:45

irini
Počet príspevkov: 849
"to eat or to dine" means lunch or dinner?

29 mája 2007 15:03

samanthalee
Počet príspevkov: 235
That's what I'll like to know. Does "a comer o cenar" refers to "either lunch or dinner"?

30 mája 2007 14:58

apple
Počet príspevkov: 972
Comer in Spanish means both "to eat" and "to have lunch", but since at dinner too one is supposed to eat...it's lunch here.
"Si gustas" is not just please, literally is "if you like" (the idea).