Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Portugalsky - hello everybody, I want to have good and new...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBrazílska portugalčinaBulharčinaPortugalskyJaponsky

Titul
hello everybody, I want to have good and new...
Text
Pridal(a) amarilis
Zdrojový jazyk: Anglicky

hello everybody, I want to have good and new friend

Titul
olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Preklad
Portugalsky

Preložil(a) thathavieira
Cieľový jazyk: Portugalsky

olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Nakoniec potvrdené alebo vydané Borges - 22 júna 2007 20:58





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

22 júna 2007 17:44

amarilis
Počet príspevkov: 10
OI Thatha, eu acho que a tradução correcta seria no plural uma vez que a frase inicia cumprimentando a todos.

22 júna 2007 22:48

thathavieira
Počet príspevkov: 2247
Então seria I want to have good and new friends.
Vou corrigir...

22 júna 2007 22:49

thathavieira
Počet príspevkov: 2247
Opa foi aceita, então tudo bem
Abraços!

23 júna 2007 22:31

amarilis
Počet príspevkov: 10
Tens razão Thatha, para ser no plural deveria ser "friends".
Obrigada