Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kireno - hello everybody, I want to have good and new...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
hello everybody, I want to have good and new...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
amarilis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
hello everybody, I want to have good and new friend
Kichwa
olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Tafsiri
Kireno
Ilitafsiriwa na
thathavieira
Lugha inayolengwa: Kireno
olá a todos, eu quero ter bom e novo amigo
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Borges
- 22 Juni 2007 20:58
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Juni 2007 17:44
amarilis
Idadi ya ujumbe: 10
OI Thatha, eu acho que a tradução correcta seria no plural uma vez que a frase inicia cumprimentando a todos.
22 Juni 2007 22:48
thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Então seria I want to have good and new friends.
Vou corrigir...
22 Juni 2007 22:49
thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Opa foi aceita, então tudo bem
Abraços!
23 Juni 2007 22:31
amarilis
Idadi ya ujumbe: 10
Tens razão Thatha, para ser no plural deveria ser "friends".
Obrigada