Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Francúzsky-Arabsky - Le bouclier de la foi

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaFrancúzskyGréckyArabsky

Titul
Le bouclier de la foi
Text
Pridal(a) djpsysounds
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) Angelus

prenant, surtout, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les dards enflammés du Malin.

Titul
حاملا معك, خصوصاً, درع الإيمان, الذي تطفئ به شوكات الشيطان الملتهبة.
Preklad
Arabsky

Preložil(a) hisabre
Cieľový jazyk: Arabsky

حاملا معك, خصوصاً, درع الإيمان, الذي تطفئ به شوكات الشيطان الملتهبة.
Poznámky k prekladu

J'ai traduis le mots "malin" par le mot arabe
qui veut dire diableشيطان
je ne sais pas si c'est opportun est ce que quelqu'un peut me le confirmer
?
Nakoniec potvrdené alebo vydané elmota - 7 novembra 2007 09:38





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 októbra 2007 09:02

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Oui hisabre, ici "Malin" veut dire "diable"

23 októbra 2007 11:41

hisabre
Počet príspevkov: 11
Merci Francky pour la confirmation donc je garde la traduction.