Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Bulharčina - Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyBulharčinaRusky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Text
Pridal(a) girl_900301
Zdrojový jazyk: Italsky

Sono cose della vita ma la vita poi dov'è se da quando è partita un inseguimento è.. già come vedi sto pensando ancora a te.

Titul
Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е
Preklad
Bulharčina

Preložil(a) Blamag
Cieľový jazyk: Bulharčina

Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е като от както си тръгна едно преследване е вече.............. както виждаш мисля още за теб
Nakoniec potvrdené alebo vydané tempest - 31 októbra 2007 18:55





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 decembra 2008 21:58

galka
Počet príspevkov: 567
Нима има смисъл тази фраза?

CC: ViaLuminosa tempest