Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Portugalski - et eos qui hereditatem captant, odisse ac vitare

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiPortugalski

Kategorija Izraz - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
et eos qui hereditatem captant, odisse ac vitare
Tekst
Podnet od catnip
Izvorni jezik: Latinski

et eos qui hereditatem captant, odisse ac vitare

Natpis
e aquelas que desejaram herdar, as repugnou e elas se evadiram
Prevod
Portugalski

Preveo Lucila
Željeni jezik: Portugalski

e aquelas que desejaram herdar, as repugnou e elas se evadiram
Poslednja provera i obrada od Borges - 4 Maj 2008 20:05





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Mart 2008 15:26

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Hi! Could you tell me what the source text says, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: tarinoidenkertoja

26 Mart 2008 15:47

tarinoidenkertoja
Broj poruka: 113
Hate and avoid those who seize an heredity

27 Mart 2008 16:43

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Lucila, de acordo com o Tarinoidenkertoja, o texto devia estar da seguinte maneira:
"Odeia e evita aqueles que agarraram uma hereditariedade" (um tanto estranho, sim )

5 April 2008 07:02

Lucila
Broj poruka: 105
Não tem outro especialista em Latim para uma ponte em inglês? Não faz nenhum sentido o que Tarino disse.

5 April 2008 14:14

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Sim... também acho. Vou mandar uma mensagem para a Charisgre, para ver se ela concorda com a versão dele ou não.

Hi Charisgre, do you agree with tarino...?



CC: charisgre