Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Yukarıda isimleri, görevleri ve pasaport...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Yukarıda isimleri, görevleri ve pasaport...
Tekst
Podnet od mellon
Izvorni jezik: Turski

Yukarıda isimleri, görevleri ve pasaport numaraları bulunan kişilerin satın almış oldugğunuz makineleri kurmak ve SAT testlerini
yapmak için Kasım 2008 tarihinde firmamıza davet etmek istemekteyiz.

Kendilerine gerekli vizelerin verilmesini rica ederiz.

Natpis
visa
Prevod
Engleski

Preveo kfeto
Željeni jezik: Engleski

We are in the process of inviting the persons indicated above by name, function and passport number, to our company for the month of november 2008 to install the machines we bought and perform the SAT tests.

We hereby request that the necessary visas are issued to them.
Napomene o prevodu
'oldugÄŸuNuz' dogru ise= you bought
eger 'olduguMuz' ise= we bought
Poslednja provera i obrada od Tantine - 14 Oktobar 2008 12:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Oktobar 2008 01:23

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi kfeto

Maybe you could put "...request that the necessary..."

I've set a poll as usual

Bises (as usual)
Tantine



14 Oktobar 2008 10:16

kfeto
Broj poruka: 953
done

14 Oktobar 2008 12:44

Tantine
Broj poruka: 2747
Validated