Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - We will show a nice place in bohemia to the nice bear

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KichekiKiingerezaKihispania

Category Daily life - Games

Kichwa
We will show a nice place in bohemia to the nice bear
Nakala
Tafsiri iliombwa na lalonava
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na babu2

We will show a nice place in bohemia to the nice bear

Kichwa
Le mostraremos...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na María17
Lugha inayolengwa: Kihispania

Le mostraremos un lindo lugar en bohemia al lindo oso...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 17 Januari 2008 01:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Januari 2008 00:43

Skat
Idadi ya ujumbe: 4
bueno creo que es nosotros le mostraremos un bonito lugar en bohemia a un simpatico oso

14 Januari 2008 00:44

Skat
Idadi ya ujumbe: 4
bueno creo que es nosotros le mostraremos un bonito lugar en bohemia a un simpatico oso

14 Januari 2008 02:21

thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
En inglés el pronombre personal es obligatório, pero tal vez no en español.
En el portugués tenemos lo sufijo que mostra la persona y el número (en este caso la 2ª persona plural), entonces no necesariamente necesitas de un pronombre aquí.

necesariamente necesitas, necesariamente necesitas... Try to say it ten times faster!



No sé si es correcto porque traduzco embasada en los términos de mi idioma nativo.

14 Januari 2008 02:55

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Thatha:

En inglés el pronombre personal es obligatorio, pero tal vez en español no.
En portugués tenemos el sufijo que muestra la persona y el número (en este caso la 2ª persona plural), así que no necesitas forzosamente un pronombre aquí.



No sé si es correcto porque traduzco basándome en los términos de mi idioma nativo

14 Januari 2008 02:59

thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Gracias Guilon.

14 Januari 2008 19:32

patysarruf
Idadi ya ujumbe: 5
Eu acho que a tradução fica melhor assim:

"Vamos a mostrar en un lugar agradable a la bohemia bonito oso"

16 Januari 2008 21:52

yuma
Idadi ya ujumbe: 3
we will show to the nice bear a nice place in bohemia

16 Januari 2008 22:20

thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Hi Yuma, you need to evaluate the spanish text, not the english one.
Is it ok, according to the english text?

Thank you!

CC: yuma

16 Januari 2008 22:34

yuma
Idadi ya ujumbe: 3
ahhhhhh!! siii esta bien

16 Januari 2008 22:35

yuma
Idadi ya ujumbe: 3
soy nueva y no entiendo muy bien todavia,je gracias por ayudarme.