Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - nou sa ne intalnim cu bine
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
nou sa ne intalnim cu bine
Nakala
Tafsiri iliombwa na
vanda0478
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
nou sa ne intalnim cu bine
Kichwa
May we meet safely (in the New Year)!
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
maddie_maze
Lugha inayolengwa: Kiingereza
May we meet safely (in the New Year)!
Maelezo kwa mfasiri
Textul în română este incomplet.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
dramati
- 3 Januari 2008 08:53
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Januari 2008 16:27
dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Hi again. Can't say "May that we meet safely" in English. You could say "May it be that we meet safely" or "May we meet safely" or something like that. Once again, please look your English over and edit it.
Thanks,
David
2 Januari 2008 16:32
maddie_maze
Idadi ya ujumbe: 91
Ok, David, sorry, I've just edited it.
2 Januari 2008 18:24
NicoVick
Idadi ya ujumbe: 3
Hope we meet safely in the New Year!
3 Januari 2008 07:35
Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
The source isn't complete as maddie said. But I guess it should mean something like: "May we meet again safely in the year to come! "