Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kireno cha Kibrazili - ciao baci.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKireno cha Kibrazili

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
ciao baci.
Nakala
Tafsiri iliombwa na alane costa
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

quando ai tempo accendi compiuter metti menssager che parliamo un po o voglia di diverti ma tu mon rispondi allora quando ai tempo accendi il compiuter e paliamo su messager ciao baci a presto.

Kichwa
Quando você tiver tempo ligue o computador e abra o messenger assim podemos falar um pouco.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na italo07
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Quando você tiver tempo ligue o computador e abra o messenger assim podemos falar um pouco. Tenho vontade de vê-lo mas você não responde então quando você tiver tempo ligue o computador e falamos no messenger. Tchau, beijos e até logo.
Maelezo kwa mfasiri
Il testo originale ha alcuni errori grammaticali.
----------------
edited
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Angelus - 17 Aprili 2008 09:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Aprili 2008 13:48

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Italo07,

your translation needs some corrections.
They are >

Quando você tem tempo
Quando você tiver tempo

Ponha o messenger
Abra o messenger

I suppose the requester is talking to a man, so:

Tenho vontade de te ver mas você não responde
Tenho vontade de vê-lo mas você não responde

Again: então quando você tem tempo
então quando tiver tempo

These are my suggestions.
You can try these if you wish and we'll set the poll

13 Aprili 2008 14:07

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Thanks for the suggestions

13 Aprili 2008 14:55

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Ok.. now it's time for the poll because I don't understand much of Italian