Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kigiriki - Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKipolishiKigiriki

Category Thoughts

Kichwa
Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...
Nakala
Tafsiri iliombwa na donnatella
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig leva utan dig.
Vill du bli min fru?

Kichwa
Δεν θέλω να ζήσω χωρίς εσένα.
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na AsterakiAlexia
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Σ' αγαπώ μ' όλη την καρδιά μου,δεν θέλω να ζήσω χωρίς εσένα ποτέ. Θέλεις να γίνεις η γυναίκα μου;
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by Pias:"I love you with all of my heart, never want to live without you. Would you be my wife?"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Mideia - 22 Oktoba 2008 10:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Oktoba 2008 12:53

catro
Idadi ya ujumbe: 16
"χωρίς εσένα" instead of "σου". And the style of the last sentence is totally inappropriate. Polite forms don't siut here. It's a personal question! It should be: "Θέλεις να με παντρευτείς;"

18 Oktoba 2008 20:54

sofibu
Idadi ya ujumbe: 109
Βασικά δεν ξέρω σουηδικά...αλλά στα ελληνικά λέμε "με όλη μου την καρδιά" (όχι απ'ολη μου την καρδιά) και "χωρίς εσένα" (όχι χωρίς σου).Επίσης σχετικά με την παρατήρηση της catro για την τελευταία πρόταση αν κρίνω από τα γερμανικά που ξέρω το "vill du" (στα γερμανικά willst du)πρέπει να σημαίνει θέλεις εσύ? και όχι θέλετε εσεις? .Πάλι βάση των γερμανικών η τελευταία πρόταση πρέπει να σημαινει "Θέλεις να γίνεις η γυναίκα μου? (στα γερμανικά Willst du meine Frau sein?)

20 Oktoba 2008 19:35

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Pias can you give me a bridge?

CC: pias

20 Oktoba 2008 19:58

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
"I love you with all of my heart, never want to live without you. Would you be my wife?"

21 Oktoba 2008 11:15

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Would you be my wife:singular??

CC: pias

21 Oktoba 2008 15:04

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Yes!