Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



77Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Haven't heard from you for a time and I'm...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKibulgeriKilithuania

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Haven't heard from you for a time and I'm...
Nakala
Tafsiri iliombwa na vovere
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Haven't heard from you for a time and I'm worrying.Just let me know you are alive-that's everything I'm asking about

Kichwa
Uzun zamandır senden haber almıyorum ve endişeleniyorum. Senden tek istediğim,
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na BudaBen
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bir süredir senden haber almıyorum ve endişeleniyorum. Senden tek istediğim, bana hayatta olduğunu bildirmendir.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 21 Oktoba 2008 23:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Oktoba 2008 22:22

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
a time = bir süredir
Senden tek istediÄŸim, bana hayata olduÄŸunu bildirmeNDir.

21 Oktoba 2008 23:15

BudaBen
Idadi ya ujumbe: 177
Haklisin; for a long time diye okumus olabilirim.
BildirmeKtir ile bildirmeNDir arasindaki farki da sayende anlamis oldum. Tsk

21 Oktoba 2008 23:36

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
bir önceki mesajımdaki 'hayatta' olmalı,ben 't'nin birini yemişim
çeviride de düzeltip, onayladım

22 Oktoba 2008 00:09

BudaBen
Idadi ya ujumbe: 177
Tesekkur ediyorum Figencigim! Mucx