Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kituruki - Jeg er dybt forelsket i min mand.. Mine to mænd...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKituruki

Category Sentence - Daily life

Kichwa
Jeg er dybt forelsket i min mand.. Mine to mænd...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Katrine123
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Jeg er dybt forelsket i min mand..

Mine to mænd betyder alt for mig..

Jeg håber du vil være min for altid..

Jeg vil tag din hånd og stikke af sammen med dig..

Jeg elsker dig af hele mit hjerte min elskede..

Kichwa
Adamıma derinden aşığım. Iki erkeğim...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki

Erkeğime derinden aşığım.

Iki erkeğim benim için her şey anlamına geliyor.

Sonsuza dek benim olacağını umarim.

Senin elini tutacağım ve seninle kaçacağım.

Seni tüm kalbimle seviyorum, sevgilim.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge from Gamine :
I'm deeply in love with my man.
My two men mean everything to me.
I hope you'll be mine forever
I'll take you hand and run away with you.
I love you with all my, heart, my beloved.""
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 5 Novemba 2008 01:00