Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kihispania-Kiromania - Mi amor, a pesar de...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiromania

Kichwa
Mi amor, a pesar de...
Nakala
Tafsiri iliombwa na leo211983
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Mi amor, a pesar de mucho tiempo que estamos separados, de la distancia nos separa. día a día mi amor crece más y más por ti. Cuento los días para poderte ver y saber más de ti. ¿Cómo olvidar los gestos lindos al levantarte y darme un beso?
Esos momentos nunca los olvido.
Maelezo kwa mfasiri
diacritics edited <Lilian>

Kichwa
Iubirea mea, în pofida faptului că
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na MÃ¥ddie
Lugha inayolengwa: Kiromania

Iubirea mea, în pofida faptului că suntem despărţiţi de atâta timp şi a distanţei care ne separă, dragostea mea pentru tine sporeşte din ce în ce mai mult, zi după zi. Număr zilele până când te voi putea revedea şi a putea afla mai multe despre tine. Cum pot să uit gesturile frumoase atunci când te trezeai şi îmi dădeai un sărut? Aceste momente nu le voi uita niciodată.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na azitrad - 5 Novemba 2008 17:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Novemba 2008 10:12

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
"levantarte" poate avea şi sensul de "trezire" : "Cum pot să uit gesturile frumoase la trezire când ma sărutai" sau "când la trezire tu imi dădeai un sărut/mă sărutai "...

5 Novemba 2008 11:39

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Mhh, nu m-am gândit la asta...