Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kihispania - Cependant, au nom de MILTON, il s’éveillera, dans...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKihispania

Category Sentence

Kichwa
Cependant, au nom de MILTON, il s’éveillera, dans...
Nakala
Tafsiri iliombwa na laurie
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Cependant, au nom de MILTON, il s’éveillera, dans l’entendement des auditeurs, à la minute même, l’inévitable arrière- pensée d’une œuvre beaucoup moins intéressante, au point de vue positif, que celle de SCRIBE. Mais cette réserve obscure sera néanmoins telle que, tout en accordant plus d’estime pratique à SCRIBE, l’idée de tout parallèle entre MILTON et ce dernier semblera (d’instinct et malgré tout) comme l’idée d’un parallèle entre un sceptre et une paire de pantoufles, quelque pauvre qu’ait été MILTON

Kichwa
Sin embargo, ante el nombre de MILTON
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kihispania

Sin embargo, ante el nombre de MILTON, se despertará inmediatamente, en el raciocinio de los oyentes, la inevitable intención oculta de una obra mucho menos interesante, desde el punto de vista positivo, que la de SCRIBE. Pero esa reserva oscura será no obstante tal que, prodigando al mismo tiempo más aprecio práctico a SCRIBE, la idea de la semejanza que puedan tener MILTON y el último parecerá (por instinto y a pesar de todo) la idea de un paralelo entre un cetro y un par de zapatillas, por muy pobre que haya sido MILTON.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 24 Februari 2009 20:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Februari 2009 11:01

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
beaucoup moins- mucho menos

4 Februari 2009 11:28

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
I agree with Freya.

4 Februari 2009 11:51

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706