Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Almanca - Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeAlmanca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...
Metin
Öneri kerem05
Kaynak dil: Türkçe

Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben öğrenciyim.Benim hobilerim,basketbol oynamak televizyon izlemek.

Başlık
Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...
Tercüme
Almanca

Çeviri Seertje
Hedef dil: Almanca

Mein name ist Kerim. Ich bin 16 Jahre alt. Ich bin Student. Meine Hobbys sind Basketball spielen und Fernsehen.
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 22 Şubat 2008 22:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Şubat 2008 21:14

lordzek
Mesaj Sayısı: 14
basketball und Fernsehen gucken kismi yanlis cevirilmis.Cünkü fernsehen zaten televizyon izlemek demektir, gucken yani bakmak orada yanlis cümle olusmasina neden olur. Dogrusu: Basketball spielen und Fernsehen olmali.

14 Şubat 2008 21:17

Seertje
Mesaj Sayısı: 1
aaa evt dogru.. Pardon/ Ozurdilerim

15 Şubat 2008 16:47

kerem05
Mesaj Sayısı: 1
düzelttiğiniz için teşekkürler

21 Şubat 2008 05:43

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
Mein Name ist...

22 Şubat 2008 22:36

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
--> Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung.