Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İsveççe - ditas
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
ditas
Metin
Öneri
sicilyelin
Kaynak dil: İspanyolca
yo bien si que me acuerdo mucho de ti, no te despediste de mi, eh? cuidate un besito guapo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
yo bien si que me acuerdo mucho de ti, no te despediste de mi, eh? cuidate un besito guapo elin
Başlık
Visst, jag kommer ihåg dig väldigt väl
Tercüme
İsveççe
Çeviri
hencom999
Hedef dil: İsveççe
Visst, jag kommer ihåg dig väldigt väl, tog du inte avsked av mig, eh?
Ta hand om dig, en liten puss snygging
En son
pias
tarafından onaylandı - 17 Şubat 2008 14:57
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Şubat 2008 08:14
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej hencomm,
nu ska jag börja med att vara tjatig
...snälla, skriv en rubrik som hänger ihop med texten.
Funderar på dina ordval, skulle man kunna formulera texten så här istället:
"Visst, jag kommer ihåg dig väldigt väl, tog du inte avsked av mig, eh?
Ta hand om dig, en liten puss snygging"
??
14 Şubat 2008 07:36
hencom999
Mesaj Sayısı: 53
Hej!
HÃ¥ller med dig!
//henrik
14 Şubat 2008 10:35
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Ok Henrik, då redigerar jag nu och lägger sedan ut den för omröstning.
Före redigering:
Visst, jag kommer jag ihåg dig väldigt mycket, tog du inte avsked av mig, eh?
Ta hand om dig, en lite puss snygging
14 Şubat 2008 10:52
hencom999
Mesaj Sayısı: 53
OK!
=)