쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-스웨덴어 - ditas
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어 - 사랑 / 우정
제목
ditas
본문
sicilyelin
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
yo bien si que me acuerdo mucho de ti, no te despediste de mi, eh? cuidate un besito guapo
이 번역물에 관한 주의사항
yo bien si que me acuerdo mucho de ti, no te despediste de mi, eh? cuidate un besito guapo elin
제목
Visst, jag kommer ihåg dig väldigt väl
번역
스웨덴어
hencom999
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Visst, jag kommer ihåg dig väldigt väl, tog du inte avsked av mig, eh?
Ta hand om dig, en liten puss snygging
pias
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 17일 14:57
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 2월 13일 08:14
pias
게시물 갯수: 8113
Hej hencomm,
nu ska jag börja med att vara tjatig
...snälla, skriv en rubrik som hänger ihop med texten.
Funderar på dina ordval, skulle man kunna formulera texten så här istället:
"Visst, jag kommer ihåg dig väldigt väl, tog du inte avsked av mig, eh?
Ta hand om dig, en liten puss snygging"
??
2008년 2월 14일 07:36
hencom999
게시물 갯수: 53
Hej!
HÃ¥ller med dig!
//henrik
2008년 2월 14일 10:35
pias
게시물 갯수: 8113
Ok Henrik, då redigerar jag nu och lägger sedan ut den för omröstning.
Före redigering:
Visst, jag kommer jag ihåg dig väldigt mycket, tog du inte avsked av mig, eh?
Ta hand om dig, en lite puss snygging
2008년 2월 14일 10:52
hencom999
게시물 갯수: 53
OK!
=)