Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Romence - nasılsınız.bugün hava çok güzel.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRomenceİngilizce

Kategori Cumle

Başlık
nasılsınız.bugün hava çok güzel.
Metin
Öneri okyanussue
Kaynak dil: Türkçe

nasılsınız? bugün hava çok güzel.

Başlık
Cum staţi? Azi timpul este foarte frumos.
Tercüme
Romence

Çeviri raykogueorguiev
Hedef dil: Romence

Ce faceţi? Azi timpul este foarte frumos.
En son iepurica tarafından onaylandı - 6 Mart 2008 22:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Şubat 2008 10:44

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Hi smy, could you be so kind and help me, again, with a bridge here? Thank you very much.

CC: smy

29 Şubat 2008 12:36

mygunes
Mesaj Sayısı: 221
Raspund eu Ä°epurica.
Da, este corect, cu toate ca ın loc de Cum staţi? mergea parca mai bine Ce faceţi?(How are you)

29 Şubat 2008 12:21

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Hi!

bridge
-------------
how are you? (formal "you") the weather is so nice today.

CC: iepurica

29 Şubat 2008 13:31

raykogueorguiev
Mesaj Sayısı: 244
Giusto!... correct! "Ce faceţi" si usa di più in Romania. Grazie Mygunes

6 Mart 2008 22:20

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Multumesc, mygunes. Thanks smy.