Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Lehçe-Portekizce - W przypadku biaÅ‚ka ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
W przypadku białka ...
Metin
Öneri
nanokinhas
Kaynak dil: Lehçe
W przypadku białka wykorzystuje się w tym celu następujące właściwości:
Çeviriyle ilgili açıklamalar
tecnicas de purificaçao
Başlık
No caso de proteÃna...
Tercüme
Portekizce
Çeviri
Sweet Dreams
Hedef dil: Portekizce
No caso de proteÃna usada para este propósito, as seguintes propriedades:
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ponte em inglês por Bonta:
<In the case of protein, the following properties are used for this purpose:>
Texto por Rodrigues:
<No caso de proteÃno, as seguintes propriedades são usado para esta finalidade:>
- Tradução já corrigida.
(tradução corrigida após a tradução em inglês ser aceite - ponte sem efeito)
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 16 Mayıs 2008 02:11
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
7 Nisan 2008 01:12
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Não sei como está em Polonês, mas o sentido em Inglês está muito diferente.
7 Nisan 2008 14:54
joner
Mesaj Sayısı: 135
"the following properties" é melhor traduzido como "as seguintes propriedades".
3 Mayıs 2008 00:49
luciliabatista
Mesaj Sayısı: 1
I thij«nk it should read: In the case of a protein, it should have the following properties: