خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - لهستانی-پرتغالی - W przypadku biaÅ‚ka ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
W przypadku białka ...
متن
nanokinhas
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی
W przypadku białka wykorzystuje się w tym celu następujące właściwości:
ملاحظاتی درباره ترجمه
tecnicas de purificaçao
عنوان
No caso de proteÃna...
ترجمه
پرتغالی
Sweet Dreams
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی
No caso de proteÃna usada para este propósito, as seguintes propriedades:
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ponte em inglês por Bonta:
<In the case of protein, the following properties are used for this purpose:>
Texto por Rodrigues:
<No caso de proteÃno, as seguintes propriedades são usado para esta finalidade:>
- Tradução já corrigida.
(tradução corrigida após a tradução em inglês ser aceite - ponte sem efeito)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 16 می 2008 02:11
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
7 آوریل 2008 01:12
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Não sei como está em Polonês, mas o sentido em Inglês está muito diferente.
7 آوریل 2008 14:54
joner
تعداد پیامها: 135
"the following properties" é melhor traduzido como "as seguintes propriedades".
3 می 2008 00:49
luciliabatista
تعداد پیامها: 1
I thij«nk it should read: In the case of a protein, it should have the following properties: