Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceDanca

Başlık
السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Metin
Öneri sun rise
Kaynak dil: Arapça

السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
اللغه الانجليزيه البريطانيه

Başlık
Real happiness is in peace of mind.
Tercüme
İngilizce

Çeviri hungi_moncsi
Hedef dil: İngilizce

Real happiness is in peace of mind.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Nisan 2008 14:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Nisan 2008 02:44

B. Trans
Mesaj Sayısı: 44
the meaning is correct, but for more literal consistency, it should be:
The real happiness is the peace of mind.

29 Nisan 2008 03:48

elmota
Mesaj Sayısı: 744
one little change: Real happiness is in peace of mind, actually thats a big change in meaning but there goes