Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Englisch - السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischEnglischDänisch

Titel
السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Text
Übermittelt von sun rise
Herkunftssprache: Arabisch

السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Bemerkungen zur Übersetzung
اللغه الانجليزيه البريطانيه

Titel
Real happiness is in peace of mind.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von hungi_moncsi
Zielsprache: Englisch

Real happiness is in peace of mind.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 April 2008 14:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 April 2008 02:44

B. Trans
Anzahl der Beiträge: 44
the meaning is correct, but for more literal consistency, it should be:
The real happiness is the peace of mind.

29 April 2008 03:48

elmota
Anzahl der Beiträge: 744
one little change: Real happiness is in peace of mind, actually thats a big change in meaning but there goes