Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Anglisht - السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtAnglishtGjuha daneze

Titull
السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Tekst
Prezantuar nga sun rise
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Vërejtje rreth përkthimit
اللغه الانجليزيه البريطانيه

Titull
Real happiness is in peace of mind.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga hungi_moncsi
Përkthe në: Anglisht

Real happiness is in peace of mind.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 29 Prill 2008 14:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Prill 2008 02:44

B. Trans
Numri i postimeve: 44
the meaning is correct, but for more literal consistency, it should be:
The real happiness is the peace of mind.

29 Prill 2008 03:48

elmota
Numri i postimeve: 744
one little change: Real happiness is in peace of mind, actually thats a big change in meaning but there goes