Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnsktDanskt

Heiti
السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Tekstur
Framborið av sun rise
Uppruna mál: Arabiskt

السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Viðmerking um umsetingina
اللغه الانجليزيه البريطانيه

Heiti
Real happiness is in peace of mind.
Umseting
Enskt

Umsett av hungi_moncsi
Ynskt mál: Enskt

Real happiness is in peace of mind.
Góðkent av lilian canale - 29 Apríl 2008 14:20





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Apríl 2008 02:44

B. Trans
Tal av boðum: 44
the meaning is correct, but for more literal consistency, it should be:
The real happiness is the peace of mind.

29 Apríl 2008 03:48

elmota
Tal av boðum: 744
one little change: Real happiness is in peace of mind, actually thats a big change in meaning but there goes