Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Αγγλικά - السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΔανέζικα

τίτλος
السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sun rise
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
اللغه الانجليزيه البريطانيه

τίτλος
Real happiness is in peace of mind.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από hungi_moncsi
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Real happiness is in peace of mind.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 29 Απρίλιος 2008 14:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Απρίλιος 2008 02:44

B. Trans
Αριθμός μηνυμάτων: 44
the meaning is correct, but for more literal consistency, it should be:
The real happiness is the peace of mind.

29 Απρίλιος 2008 03:48

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
one little change: Real happiness is in peace of mind, actually thats a big change in meaning but there goes