Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Английски - السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиАнглийскиДатски

Заглавие
السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Текст
Предоставено от sun rise
Език, от който се превежда: Арабски

السعاده الحقيقيه هي في راحة البال.
Забележки за превода
اللغه الانجليزيه البريطانيه

Заглавие
Real happiness is in peace of mind.
Превод
Английски

Преведено от hungi_moncsi
Желан език: Английски

Real happiness is in peace of mind.
За последен път се одобри от lilian canale - 29 Април 2008 14:20





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Април 2008 02:44

B. Trans
Общо мнения: 44
the meaning is correct, but for more literal consistency, it should be:
The real happiness is the peace of mind.

29 Април 2008 03:48

elmota
Общо мнения: 744
one little change: Real happiness is in peace of mind, actually thats a big change in meaning but there goes