Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - VOCÊ CAIU DO CÉU UM ANJO LINDO QUE APARECEU...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmanca

Kategori Sarki

Başlık
VOCÊ CAIU DO CÉU UM ANJO LINDO QUE APARECEU...
Metin
Öneri KARY
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

VOCÊ CAIU DO CÉU UM ANJO LINDO QUE APARECEU
ASSIM SEM ME AVISAR

Başlık
Du fielst vom Himmel. Ein schöner Engel erschien einfach so ohne es mir anzukündigen
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Du fielst vom Himmel. Ein schöner Engel erschien einfach so, ohne es mir anzukündigen.
En son italo07 tarafından onaylandı - 13 Aralık 2008 00:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Temmuz 2008 04:51

Claudia Gottel schuarcz
Mesaj Sayısı: 5
Du fiehlst vom Himmel,ein schöner Engel erschien....

6 Temmuz 2008 14:08

marcelo alves
Mesaj Sayısı: 13
na primeira frase da tradução creio que o correto seria usar o verbo fallen ....com a conjugação fielen

6 Temmuz 2008 21:47

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
"fiehlst"???