Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Alemão - VOCÊ CAIU DO CÉU UM ANJO LINDO QUE APARECEU...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
Título
VOCÊ CAIU DO CÉU UM ANJO LINDO QUE APARECEU...
Texto
Enviado por
KARY
Idioma de origem: Português brasileiro
VOCÊ CAIU DO CÉU UM ANJO LINDO QUE APARECEU
ASSIM SEM ME AVISAR
Título
Du fielst vom Himmel. Ein schöner Engel erschien einfach so ohne es mir anzukündigen
Tradução
Alemão
Traduzido por
Rodrigues
Idioma alvo: Alemão
Du fielst vom Himmel. Ein schöner Engel erschien einfach so, ohne es mir anzukündigen.
Último validado ou editado por
italo07
- 13 Dezembro 2008 00:00
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Julho 2008 04:51
Claudia Gottel schuarcz
Número de Mensagens: 5
Du fiehlst vom Himmel,ein schöner Engel erschien....
6 Julho 2008 14:08
marcelo alves
Número de Mensagens: 13
na primeira frase da tradução creio que o correto seria usar o verbo fallen ....com a conjugação fielen
6 Julho 2008 21:47
iamfromaustria
Número de Mensagens: 1335
"fiehlst"???