Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Please review agree to the terms of service

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Please review agree to the terms of service
Metin
Öneri cinthia_schinaider
Kaynak dil: İngilizce

Please review agree to the terms of service

Başlık
Por favor, revise a concordância aos termos do serviço
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Por favor, revise a concordância aos termos do serviço
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It should be: agreement
En son goncin tarafından onaylandı - 19 Temmuz 2008 19:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Temmuz 2008 19:55

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
"reveja" -> "revise"?

18 Temmuz 2008 19:56

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227



18 Temmuz 2008 19:56

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
"acordo" -> "concordância"

18 Temmuz 2008 21:56

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Please review (and) agree to...

Agree to is used here with the same meaning as accept.


18 Temmuz 2008 22:37

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
You may be right

If that is the case, this translation can be rejected

I've made enough mistakes for one day!

But the English sucks