Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Please review agree to the terms of service

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Please review agree to the terms of service
Texte
Proposé par cinthia_schinaider
Langue de départ: Anglais

Please review agree to the terms of service

Titre
Por favor, revise a concordância aos termos do serviço
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Angelus
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Por favor, revise a concordância aos termos do serviço
Commentaires pour la traduction
It should be: agreement
Dernière édition ou validation par goncin - 19 Juillet 2008 19:40





Derniers messages

Auteur
Message

18 Juillet 2008 19:55

goncin
Nombre de messages: 3706
"reveja" -> "revise"?

18 Juillet 2008 19:56

Angelus
Nombre de messages: 1227



18 Juillet 2008 19:56

goncin
Nombre de messages: 3706
"acordo" -> "concordância"

18 Juillet 2008 21:56

pirulito
Nombre de messages: 1180
Please review (and) agree to...

Agree to is used here with the same meaning as accept.


18 Juillet 2008 22:37

Angelus
Nombre de messages: 1227
You may be right

If that is the case, this translation can be rejected

I've made enough mistakes for one day!

But the English sucks