Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - Please review agree to the terms of service

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Please review agree to the terms of service
Tekstas
Pateikta cinthia_schinaider
Originalo kalba: Anglų

Please review agree to the terms of service

Pavadinimas
Por favor, revise a concordância aos termos do serviço
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Por favor, revise a concordância aos termos do serviço
Pastabos apie vertimą
It should be: agreement
Validated by goncin - 19 liepa 2008 19:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 liepa 2008 19:55

goncin
Žinučių kiekis: 3706
"reveja" -> "revise"?

18 liepa 2008 19:56

Angelus
Žinučių kiekis: 1227



18 liepa 2008 19:56

goncin
Žinučių kiekis: 3706
"acordo" -> "concordância"

18 liepa 2008 21:56

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Please review (and) agree to...

Agree to is used here with the same meaning as accept.


18 liepa 2008 22:37

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
You may be right

If that is the case, this translation can be rejected

I've made enough mistakes for one day!

But the English sucks