Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - Please review agree to the terms of service
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Please review agree to the terms of service
Text
Înscris de
cinthia_schinaider
Limba sursă: Engleză
Please review agree to the terms of service
Titlu
Por favor, revise a concordância aos termos do serviço
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Angelus
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Por favor, revise a concordância aos termos do serviço
Observaţii despre traducere
It should be: agreement
Validat sau editat ultima dată de către
goncin
- 19 Iulie 2008 19:40
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
18 Iulie 2008 19:55
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
"reveja" ->
"revise"
?
18 Iulie 2008 19:56
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
18 Iulie 2008 19:56
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
"acordo" ->
"concordância"
18 Iulie 2008 21:56
pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Please review (and) agree to...
Agree to
is used here with the same meaning as
accept
.
18 Iulie 2008 22:37
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
You may be right
If that is the case, this translation can be
rejected
I've made enough mistakes for one day!
But the English sucks