Tercüme - Türkçe-İngilizce - gelince görüşmek istermisinŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık | gelince görüşmek istermisin | | Kaynak dil: Türkçe
gelince görüşmek istermisin |
|
| Do you want us to meet when you come? | Tercümeİngilizce Çeviri lenab | Hedef dil: İngilizce
Do you want us to meet when you come? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Or: Do you want to talk when you come? Or: Do you want to meet when you come? "görüşmek" can mean different things! |
|
Son Gönderilen | | | | | 28 Ekim 2008 00:45 | | | Hi Lenab..
"gelince" = gelecegin zaman = when you come | | | 28 Ekim 2008 00:59 | | | Ok, I see. I'll edit. Thanks! | | | 28 Ekim 2008 10:57 | | | gelince sohbet için buluşmak istermisin? | | | 28 Ekim 2008 11:16 | | | Yeliz, merhaba!
Bence iyidir; arkadasimiz aciklamalarda yazmis cunku. | | | 28 Ekim 2008 12:33 | | | merhaba budaben,
sitede yeniyim açıklamalar gözümden kaçmış olabilir. | | | 28 Ekim 2008 14:08 | | | Do you want to see each other when you came? | | | 28 Ekim 2008 15:44 | | | Y-yeliz, hos geldin oyleyse! Ben de yeni sayilirim.
Merdogancigim, "each other" olmaz bence, cunku 2.ci sahisa metnide olmayan 3.uncu bir sahis ile ilgile soru sorulmuyor.
Biraz devrik bir cumle yaptim simdi ama sen zekisin, ne demek istedigimi anlarsin. | | | 28 Ekim 2008 20:17 | | | As I see it, the best solution seems to be: Do you want us to meet when you arrive?
Ne dersiniz? | | | 28 Ekim 2008 20:28 | | | |
|
|