Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - gelince görüşmek istermisin

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
gelince görüşmek istermisin
Metin
Öneri Gürkan
Kaynak dil: Türkçe

gelince görüşmek istermisin

Başlık
Do you want us to meet when you come?
Tercüme
İngilizce

Çeviri lenab
Hedef dil: İngilizce

Do you want us to meet when you come?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Or: Do you want to talk when you come?
Or: Do you want to meet when you come?
"görüşmek" can mean different things!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Ekim 2008 23:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ekim 2008 00:45

BudaBen
Mesaj Sayısı: 177
Hi Lenab..

"gelince" = gelecegin zaman = when you come

28 Ekim 2008 00:59

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Ok, I see. I'll edit. Thanks!

28 Ekim 2008 10:57

y-yeliz
Mesaj Sayısı: 2
gelince sohbet için buluşmak istermisin?

28 Ekim 2008 11:16

BudaBen
Mesaj Sayısı: 177
Yeliz, merhaba!
Bence iyidir; arkadasimiz aciklamalarda yazmis cunku.

28 Ekim 2008 12:33

y-yeliz
Mesaj Sayısı: 2
merhaba budaben,
sitede yeniyim açıklamalar gözümden kaçmış olabilir.

28 Ekim 2008 14:08

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Do you want to see each other when you came?

28 Ekim 2008 15:44

BudaBen
Mesaj Sayısı: 177
Y-yeliz, hos geldin oyleyse! Ben de yeni sayilirim.

Merdogancigim, "each other" olmaz bence, cunku 2.ci sahisa metnide olmayan 3.uncu bir sahis ile ilgile soru sorulmuyor.
Biraz devrik bir cumle yaptim simdi ama sen zekisin, ne demek istedigimi anlarsin.

28 Ekim 2008 20:17

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
As I see it, the best solution seems to be: Do you want us to meet when you arrive?
Ne dersiniz?

28 Ekim 2008 20:28

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
I say ok