Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - gelince görüşmek istermisin

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Chat - Love / Friendship

शीर्षक
gelince görüşmek istermisin
हरफ
Gürkanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

gelince görüşmek istermisin

शीर्षक
Do you want us to meet when you come?
अनुबाद
अंग्रेजी

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Do you want us to meet when you come?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Or: Do you want to talk when you come?
Or: Do you want to meet when you come?
"görüşmek" can mean different things!
Validated by lilian canale - 2008年 अक्टोबर 28日 23:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 28日 00:45

BudaBen
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 177
Hi Lenab..

"gelince" = gelecegin zaman = when you come

2008年 अक्टोबर 28日 00:59

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Ok, I see. I'll edit. Thanks!

2008年 अक्टोबर 28日 10:57

y-yeliz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
gelince sohbet için buluşmak istermisin?

2008年 अक्टोबर 28日 11:16

BudaBen
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 177
Yeliz, merhaba!
Bence iyidir; arkadasimiz aciklamalarda yazmis cunku.

2008年 अक्टोबर 28日 12:33

y-yeliz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
merhaba budaben,
sitede yeniyim açıklamalar gözümden kaçmış olabilir.

2008年 अक्टोबर 28日 14:08

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Do you want to see each other when you came?

2008年 अक्टोबर 28日 15:44

BudaBen
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 177
Y-yeliz, hos geldin oyleyse! Ben de yeni sayilirim.

Merdogancigim, "each other" olmaz bence, cunku 2.ci sahisa metnide olmayan 3.uncu bir sahis ile ilgile soru sorulmuyor.
Biraz devrik bir cumle yaptim simdi ama sen zekisin, ne demek istedigimi anlarsin.

2008年 अक्टोबर 28日 20:17

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
As I see it, the best solution seems to be: Do you want us to meet when you arrive?
Ne dersiniz?

2008年 अक्टोबर 28日 20:28

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
I say ok