अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - gelince görüşmek istermisinअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Chat - Love / Friendship | gelince görüşmek istermisin | | स्रोत भाषा: तुर्केली
gelince görüşmek istermisin |
|
| Do you want us to meet when you come? | अनुबादअंग्रेजी lenabद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Do you want us to meet when you come? | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Or: Do you want to talk when you come? Or: Do you want to meet when you come? "görüşmek" can mean different things! |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 अक्टोबर 28日 00:45 | | | Hi Lenab..
"gelince" = gelecegin zaman = when you come | | | 2008年 अक्टोबर 28日 00:59 | | lenabचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084 | Ok, I see. I'll edit. Thanks! | | | 2008年 अक्टोबर 28日 10:57 | | | gelince sohbet için buluÅŸmak istermisin? | | | 2008年 अक्टोबर 28日 11:16 | | | Yeliz, merhaba!
Bence iyidir; arkadasimiz aciklamalarda yazmis cunku. | | | 2008年 अक्टोबर 28日 12:33 | | | merhaba budaben,
sitede yeniyim açıklamalar gözümden kaçmış olabilir. | | | 2008年 अक्टोबर 28日 14:08 | | | Do you want to see each other when you came? | | | 2008年 अक्टोबर 28日 15:44 | | | Y-yeliz, hos geldin oyleyse! Ben de yeni sayilirim.
Merdogancigim, "each other" olmaz bence, cunku 2.ci sahisa metnide olmayan 3.uncu bir sahis ile ilgile soru sorulmuyor.
Biraz devrik bir cumle yaptim simdi ama sen zekisin, ne demek istedigimi anlarsin. | | | 2008年 अक्टोबर 28日 20:17 | | lenabचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084 | As I see it, the best solution seems to be: Do you want us to meet when you arrive?
Ne dersiniz? | | | 2008年 अक्टोबर 28日 20:28 | | | |
|
|