Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - gelince görüşmek istermisin

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
gelince görüşmek istermisin
نص
إقترحت من طرف Gürkan
لغة مصدر: تركي

gelince görüşmek istermisin

عنوان
Do you want us to meet when you come?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lenab
لغة الهدف: انجليزي

Do you want us to meet when you come?
ملاحظات حول الترجمة
Or: Do you want to talk when you come?
Or: Do you want to meet when you come?
"görüşmek" can mean different things!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 28 تشرين الاول 2008 23:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 تشرين الاول 2008 00:45

BudaBen
عدد الرسائل: 177
Hi Lenab..

"gelince" = gelecegin zaman = when you come

28 تشرين الاول 2008 00:59

lenab
عدد الرسائل: 1084
Ok, I see. I'll edit. Thanks!

28 تشرين الاول 2008 10:57

y-yeliz
عدد الرسائل: 2
gelince sohbet için buluşmak istermisin?

28 تشرين الاول 2008 11:16

BudaBen
عدد الرسائل: 177
Yeliz, merhaba!
Bence iyidir; arkadasimiz aciklamalarda yazmis cunku.

28 تشرين الاول 2008 12:33

y-yeliz
عدد الرسائل: 2
merhaba budaben,
sitede yeniyim açıklamalar gözümden kaçmış olabilir.

28 تشرين الاول 2008 14:08

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Do you want to see each other when you came?

28 تشرين الاول 2008 15:44

BudaBen
عدد الرسائل: 177
Y-yeliz, hos geldin oyleyse! Ben de yeni sayilirim.

Merdogancigim, "each other" olmaz bence, cunku 2.ci sahisa metnide olmayan 3.uncu bir sahis ile ilgile soru sorulmuyor.
Biraz devrik bir cumle yaptim simdi ama sen zekisin, ne demek istedigimi anlarsin.

28 تشرين الاول 2008 20:17

lenab
عدد الرسائل: 1084
As I see it, the best solution seems to be: Do you want us to meet when you arrive?
Ne dersiniz?

28 تشرين الاول 2008 20:28

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I say ok