Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - gelince görüşmek istermisin

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
gelince görüşmek istermisin
טקסט
נשלח על ידי Gürkan
שפת המקור: טורקית

gelince görüşmek istermisin

שם
Do you want us to meet when you come?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lenab
שפת המטרה: אנגלית

Do you want us to meet when you come?
הערות לגבי התרגום
Or: Do you want to talk when you come?
Or: Do you want to meet when you come?
"görüşmek" can mean different things!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 28 אוקטובר 2008 23:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוקטובר 2008 00:45

BudaBen
מספר הודעות: 177
Hi Lenab..

"gelince" = gelecegin zaman = when you come

28 אוקטובר 2008 00:59

lenab
מספר הודעות: 1084
Ok, I see. I'll edit. Thanks!

28 אוקטובר 2008 10:57

y-yeliz
מספר הודעות: 2
gelince sohbet için buluşmak istermisin?

28 אוקטובר 2008 11:16

BudaBen
מספר הודעות: 177
Yeliz, merhaba!
Bence iyidir; arkadasimiz aciklamalarda yazmis cunku.

28 אוקטובר 2008 12:33

y-yeliz
מספר הודעות: 2
merhaba budaben,
sitede yeniyim açıklamalar gözümden kaçmış olabilir.

28 אוקטובר 2008 14:08

merdogan
מספר הודעות: 3769
Do you want to see each other when you came?

28 אוקטובר 2008 15:44

BudaBen
מספר הודעות: 177
Y-yeliz, hos geldin oyleyse! Ben de yeni sayilirim.

Merdogancigim, "each other" olmaz bence, cunku 2.ci sahisa metnide olmayan 3.uncu bir sahis ile ilgile soru sorulmuyor.
Biraz devrik bir cumle yaptim simdi ama sen zekisin, ne demek istedigimi anlarsin.

28 אוקטובר 2008 20:17

lenab
מספר הודעות: 1084
As I see it, the best solution seems to be: Do you want us to meet when you arrive?
Ne dersiniz?

28 אוקטובר 2008 20:28

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
I say ok