Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Fransızca - اشتقتلك حبيبي

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaFransızca

Başlık
اشتقتلك حبيبي
Metin
Öneri moepower
Kaynak dil: Arapça

اشتقتلك حبيبي

Başlık
tu me manque mon amour
Tercüme
Fransızca

Çeviri Gnawispirit
Hedef dil: Fransızca

tu me manques mon amour
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 24 Kasım 2008 19:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Kasım 2008 10:09

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello jaq84, please could you tell me whether this request is acceptable regarding our rule # [4] ?
Thanks a lot!

CC: jaq84

24 Kasım 2008 10:46

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
You mean the rule about no single or isolated words
Well,it is acceptable. It says: I missed you my love(er).

24 Kasım 2008 10:49

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
OK, thanks a lot, I'll free this request then!




24 Kasım 2008 12:10

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Tu me manques .

Veuillez corriger s'il vous plaît Gnawispirit, merci.

24 Kasım 2008 12:34

Gnawispirit
Mesaj Sayısı: 1
c'est fait