Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Francuski - اشتقتلك حبيبي

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiFrancuski

Tytuł
اشتقتلك حبيبي
Tekst
Wprowadzone przez moepower
Język źródłowy: Arabski

اشتقتلك حبيبي

Tytuł
tu me manque mon amour
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Gnawispirit
Język docelowy: Francuski

tu me manques mon amour
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 24 Listopad 2008 19:40





Ostatni Post

Autor
Post

24 Listopad 2008 10:09

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello jaq84, please could you tell me whether this request is acceptable regarding our rule # [4] ?
Thanks a lot!

CC: jaq84

24 Listopad 2008 10:46

jaq84
Liczba postów: 568
You mean the rule about no single or isolated words
Well,it is acceptable. It says: I missed you my love(er).

24 Listopad 2008 10:49

Francky5591
Liczba postów: 12396
OK, thanks a lot, I'll free this request then!




24 Listopad 2008 12:10

Francky5591
Liczba postów: 12396
Tu me manques .

Veuillez corriger s'il vous plaît Gnawispirit, merci.

24 Listopad 2008 12:34

Gnawispirit
Liczba postów: 1
c'est fait