Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Французский - اشتقتلك حبيبي

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузский

Статус
اشتقتلك حبيبي
Tекст
Добавлено moepower
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

اشتقتلك حبيبي

Статус
tu me manque mon amour
Перевод
Французский

Перевод сделан Gnawispirit
Язык, на который нужно перевести: Французский

tu me manques mon amour
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 24 Ноябрь 2008 19:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Ноябрь 2008 10:09

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hello jaq84, please could you tell me whether this request is acceptable regarding our rule # [4] ?
Thanks a lot!

CC: jaq84

24 Ноябрь 2008 10:46

jaq84
Кол-во сообщений: 568
You mean the rule about no single or isolated words
Well,it is acceptable. It says: I missed you my love(er).

24 Ноябрь 2008 10:49

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
OK, thanks a lot, I'll free this request then!




24 Ноябрь 2008 12:10

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Tu me manques .

Veuillez corriger s'il vous plaît Gnawispirit, merci.

24 Ноябрь 2008 12:34

Gnawispirit
Кол-во сообщений: 1
c'est fait