Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-프랑스어 - اشتقتلك حبيبي

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어

제목
اشتقتلك حبيبي
본문
moepower에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

اشتقتلك حبيبي

제목
tu me manque mon amour
번역
프랑스어

Gnawispirit에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

tu me manques mon amour
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 24일 19:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 24일 10:09

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello jaq84, please could you tell me whether this request is acceptable regarding our rule # [4] ?
Thanks a lot!

CC: jaq84

2008년 11월 24일 10:46

jaq84
게시물 갯수: 568
You mean the rule about no single or isolated words
Well,it is acceptable. It says: I missed you my love(er).

2008년 11월 24일 10:49

Francky5591
게시물 갯수: 12396
OK, thanks a lot, I'll free this request then!




2008년 11월 24일 12:10

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Tu me manques .

Veuillez corriger s'il vous plaît Gnawispirit, merci.

2008년 11월 24일 12:34

Gnawispirit
게시물 갯수: 1
c'est fait