Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Norveççe-Lehçe - - Adgang forbudt uten arbeids tillatelse -...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeLehçe

Kategori Açıklamalar

Başlık
- Adgang forbudt uten arbeids tillatelse -...
Metin
Öneri florianaresvik
Kaynak dil: Norveççe

- Adgang forbudt uten arbeids tillatelse
- Uautorisert personell, ingen adgang
- Adgang forbudt
- Bruk skoovertrekk

Başlık
Bez zezwolenia na pracę wstęp wzbroniony...
Tercüme
Lehçe

Çeviri Edyta223
Hedef dil: Lehçe

- Bez zezwolenia na pracę wstęp wzbroniony
- Nieupoważnionym wstęp wsbroniony
- Wstęp wzbroniony
- Używaj ochraniaczy na buty
En son Edyta223 tarafından onaylandı - 8 Haziran 2009 09:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Haziran 2009 13:19

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
Hej Floriana!
Jag är inte säker om skoovertrekk. Betyder det ord skyddsskor?

7 Haziran 2009 23:44

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
Hej Hege!
Jag är inte säker om ord "skoovertrekk". Betyder det ord skyddsskor?
Hälsning
Edyta

CC: Hege

7 Haziran 2009 23:49

Hege
Mesaj Sayısı: 158
Hei litt vanskelig å forklare...men det er slike plastik poser / trekk (gjerne blå) man tar over skoene feks hos legen eller sykehus.

Forstår du?

8 Haziran 2009 09:01

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
Tack!