Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Hollandaca - Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaHollandaca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un...
Metin
Öneri parker
Kaynak dil: İtalyanca

Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un bacio appassionato.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Traduzione in olandese.

Başlık
Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerd (hartstochtelijke) kus.
Tercüme
Hollandaca

Çeviri nechama
Hedef dil: Hollandaca

Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerde kus.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
'gepassioneerde' may also be 'hartstochtelijke'
En son Lein tarafından onaylandı - 29 Haziran 2009 11:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Haziran 2009 18:01

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
hoi nechama,

In een vertaling liever geen alternatieven plaatsen; alternatieven mogen in de opmerkingen