Tercüme - İtalyanca-Hollandaca - Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un... | | Kaynak dil: İtalyanca
Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un bacio appassionato. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerd (hartstochtelijke) kus. | | Hedef dil: Hollandaca
Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerde kus. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | 'gepassioneerde' may also be 'hartstochtelijke' |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 29 Haziran 2009 11:30
Son Gönderilen | | | | | 26 Haziran 2009 18:01 | |  LeinMesaj Sayısı: 3389 | hoi nechama,
In een vertaling liever geen alternatieven plaatsen; alternatieven mogen in de opmerkingen  |
|
|